Что народ-то думал на самом деле...

среда, августа 08, 2012 22:58

Полные варианты пословиц и поговорок имеют часто прямо противоположный смысл своим общеупотребительным версиям...
  • Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
  • Бедность – не порок [а вдвое хуже].
  • Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
  • Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
  • Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
  • Гол как сокол [а остер как топор].
  • Голод не тетка [пирожка не поднесет].
  • Губа не дура [язык не лопата].
  • Два сапога пара [да оба левые].
  • Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
  • Дело мастера боится [а иной мастер дела].
  • Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
  • Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
  • За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
  • За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
  • Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
  • [И] делу время, [и] потехе час.
  • Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
  • Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
  • Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
  • Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
  • Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
  • На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
  • Не все коту масленица [будет и пост].
  • Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
  • Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
  • Один в поле не воин [а путник].
  • От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
  • Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
  • Повторенье – мать ученья [утешенье дураков].
  • Повторенье – мать ученья [и прибежище для лентяев].
  • Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
  • Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
  • Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
  • Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
  • С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
  • Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
  • Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
  • Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
  • Тише едешь – дальше будешь [от того места, куда едешь].
  • У страха глаза велики [да ничего не видят].
  • Ума палата [да ключ потерян].
  • Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
  • Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
  • Шито-крыто [а узелок-то тут].
  • Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Источник

Нравится

Похожие статьи:



Наш RSS

Наша RSS-лента


Enter your email address:

Delivered by FeedBurner


Ярлыки