Во всех основных разделах современной научной работы - во введении, изложении экспериментальных результатов и других разделах - встречаются традиционные, общеупотребительные выражения. Ниже мы раскрываем их тайный смысл.
Введение
- "Хорошо известно, что..." - Я не удосужился найти ссылку на работу, в которой об этом было сказано первый раз.
- "Имеет огромное теоретическое и практическое значение" - Мне лично это кажется интересным.
- "Поскольку не удалось ответить сразу на все эти вопросы..." - Эксперимент провалился, но печатную работу я все же сделаю.
- "Был развит новый подход..." - Бенджамен Ф. Мейсснер использовал этот подход по меньшей мере 30 лет тому назад.
- "Сначала изложим теорию..." - Все выкладки, которые я успел сделать вчера вечером.
- "Очевидно..." - Я этого не проверял, но...
- "Эта работа была выполнена четыре года тому назад..." - Нового материала для доклада у меня не было, а поехать на конференцию очень хотелось.
Описание экспериментальной методики
- "При создании этой установки мы рассчитывали получить следующие характеристики..." - Такие характеристики получились случайно, когда нам наконец удалось заставить начать работать установку.
- "Поставленной цели мы добились..." - С серийными образцами вышли неприятности, но экспериментальный прототип работает прекрасно.
- "Был выбран сплав висмута со свинцом, поскольку именно для него ожидаемый эффект должен был проявиться наиболее отчетливо" - Другого сплава у нас вообще не было.
- "... прямым методом..." - С помощью грубой силы.
- "Для детального исследования мы выбрали три образца" -Результаты, полученные для остальных двадцати образцов, не лезут ни в какие ворота.
- "... был случайно слегка поврежден во время работы..." - Уронили на пол...
- "... обращались с исключительной осторожностью..." -Не уронили на пол...
- "Автоматическое устройство..." - Имеет выключатель.
- "... схема на транзисторах..." - Есть один полупроводниковый диод.
- "... полупортативный..." - Снабжен двумя ручками.
- "... портативный..." - Снабжен одной ручкой.
Изложение результатов
- "Типичные результаты приведены на..." - Приведены самые лучшие результаты.
- "Хотя при репродуцировании детали были искажены, на исходной микрофотографии ясно видно..." - На исходной микрофотографии видно то же самое.
- "Параметры установки были существенно улучшены..." - По сравнению с паршивой прошлогодней моделью.
- "Ясно, что потребуется большая дополнительная работа, прежде чем мы поймем..." - Я этого не понимаю.
- "Согласие теоретической кривой с экспериментом:
- Блестящее... - Разумное...
- Хорошее... - Плохое...
- Удовлетворительное... - Сомнительное...
- Разумное... - Вымышленное...
- Удовлетворительное, если принять во внимание приближения, сделанные при анализе..." - Согласие вообще отсутствует.
- "Эти результаты будут опубликованы позднее..." - Либо будут, либо нет.
- "Наиболее надежные результаты были получены Джонсом..." - Это мой дипломник.
Обсуждение результатов
- "На этот счет существует единодушное мнение..." - Я знаю еще двух ребят, которые придерживаются того же мнения.
- "Можно поспорить с тем, что..." - Я сам придумал это возражение, потому что на него у меня есть хороший ответ.
- "Справедливо по порядку величины..." - Несправедливо...
- "Можно надеяться, что эта работа стимулирует дальнейший прогресс в рассматриваемой области..." - Эта работа ничего особенного собой не представляет, но то же самое можно сказать и обо всех остальных работах, написанных на эту жалкую тему.
- "Наше исследование показало перспективность этого подхода..." - Ничего пока не получилось, но мы хотим, чтобы правительство отпустило нужные средства.
Благодарности
- "Я благодарен Джону Смиту за помощь в экспериментах и Джону Брауну за ценное обсуждение" - Смит получил все результаты, а Браун объяснил, что они значат.
Компиляция из журналов
"IRE Transactions on Audio", 11, No 5 (1963) и
"The Journal of Irreproducible Results", 9, No 1 (1960)
Нравится
0 comments:
Отправить комментарий